close


隨心所欲的翻了
仍然不保證正確性,有誤請指正
請勿轉載


作詞:Leda  作曲:DELUHI

また喉が渇いてしまったの?
すぐに泪を溜めるよ
今日も爪を立てる手を取り願う
君の幸せを

喉嚨又乾渴了嗎?
很快就能聚集淚水
今天也舉起手 以此請求
你的幸福


I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve for pleasure


どうして 笑ってくれないの?
まだ空は暗いよ
光失った目がまだ覚えている
君の笑顔を

為什麼 不笑呢?
天空又將暗下
失去光芒 雙眼仍然記得
你的笑容


I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve for pleasure


止まらない雨に打たれて
溺れゆく心満たされて
終わりゆく意識の中で
終わりなき愛を捧げる

被止不住的雨水拍打著
讓逐漸沉溺的心被滿足
在即將終結的意識之中
謹獻上永不止息的愛


Even if the world is broken
I do not stop praying for you

I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve eternally...

================================

★應該趁著有這種心情的時候多寫一點
明天大概就不想寫了


★原本把分類刪掉了
但這樣好像不太方便 再改回來吧


★以前的譯文不見就算了
這篇剛翻完也消失的原因是.....?我手殘沒按到儲存嗎.......?
總之是快速的重打了一遍


★前幾天稍微瞄了Cure的對談
結果現在只記得Leda想接人家丟下來的花束XD


★還有很多東西堆在一旁沒看
要follow這團實在不能偷懶...


★聽完試聽還是比較喜歡舊版
到底出不出專輯呢....


那髮型給我的感覺就像是....
一個在頭上捲了霜淇淋
一個戴了彩色的漁網
大冒險輸了嗎?
欠造型師很多錢嗎?
開玩笑的吧?

回頭是岸XD


有時我也會覺得很無奈...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sinlinkin 的頭像
    sinlinkin

    Sorrow never dies

    sinlinkin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()