CR:
http://sapporo-mn.jugem.jp/
請勿轉載
有錯請指正 謝謝
今天是向K和Pablo詢問談話。首先兩位開始聽音樂的契機是怎樣形成的?
K「我是姐姐的影響。姐姐非常喜歡視覺系,也有吉他。
然後在姐姐對吉他的厭煩下拿到了吉他(笑)。
從那之後就開始做音樂,不知不覺間變成了和初中的朋友一同進入錄音室。
因為剛好樂器的分布平均,所以也開始組團。國三的時候也站上了舞台。
當時是視覺系樂團的COVER團。
(讓我想成為職業的是)害羞的談話,是在文化祭的舞台時有很多聽眾喔。
要說是那一點好嗎,是單純想「靠這個吃飯吧」(笑)。
從那之後,雖然也有沒玩音樂的時期。
不過,在心裡的某個地方會想著「反正總有一天要靠音樂吃飯的就算了吧」
完全沒有計劃性呢(笑)。」
Pablo「與K完全一樣,我也是姐姐的影響(笑)。
因為姐姐喜歡西洋音樂,從小學生的時候開始聽。
然後姐姐開始彈奏吉他,她結婚時從家裡搬出去了,
不過吉他就那樣放置著,所以從那個時候開始了。
在國一的時候。那時Zax(的鼓)比鼓笛隊的太鼓更出色。
問他「為什麼那麼拿手」,他說「父母有在玩鼓」。
然後二人開始交換音樂的情報,聽CD後交談著「這種的怎麼樣」之類的話。
Zax的鼓成為演奏自己的音樂的一部分喔。
有一部分的自己總是在某個部分尋找著那傢伙的鼓音。
(想成為職業的是)我也是在高中時期出演的文化祭的印象非常大。
變成「想一直玩音樂」這種心情了呢」
※Pablo和Zax是從小學開始的玩伴。
我在聽K屬於Pay money To my Pain組成前,GUNDOG的專輯時
「日本人也有著能夠發出這麼強悍聲音的主唱嗎」很吃驚呢。
K「其實幾乎沒做(喉嚨的)的照顧(笑)。差不多只是最近有戴口罩的程度。
喉嚨因為任意驅使著,並沒有那麼強悍喔。
但要說是持續唱著歌就能成為這個聲音的話,
即使是從模仿進入,不知不覺自己也變得獨創的。
我的情形,是Chester Bennington(LINKIN PARK的主唱)。
我想著「我也要成為能發出那樣的高音,能嘶吼的主唱」
練習著之後,就完成現在的風格了。」
兩位第一次見面時的印象是什麼樣子的呢?
K「我平常幾乎誰都不看呢…。進入錄音室也是
到出場的次序來臨之前 在角落邊緣一直帶著帽子等著(笑)。」
Pablo「沒錯,明明在音樂進行時非常有氣勢,剛一結束就忽然變得暗沉的(笑)。
但是我想「是對音樂純粹的傢伙」。」
K「(Pablo的吉他)最初始的印象到現在也沒改變,就是超強。
因為他有西班牙的血統,我想是那個"血"吧。
因為有著那個"血",熱情性的東西·情緒性的東西也散發出來。
還有就是我想作為映照在舞台上的吉他手,擁有著需要的要素還真好呢。」
Pablo「K對於音樂擁有著視野…想做這樣的事,是明確的男人吧。
還有就是單純地很帥啊。
但是沒有這一點的話,就不能一起做音樂了吧。
我有著(和K一起)不管做什麼都能做到的確信。」
1月26日發行了第三張專輯「Remember the name」吧。
Pablo「在持續做著音樂之上,不是「流逝的音樂」而是想做「留下的音樂」。
以如此的意義,不論經過多少年,將這張專輯拿在手上的時候
「Remember the name」…
希望成為能夠被想到「自己是什麼樣的人呢」「這個樂團的名字是什麼呢」的作品,
想要立下這樣的標題。
是想要殘留在聆聽的人心中的作品。」
以我個人而言是在Pay money To my Pain的作品中最喜歡的。
我覺得作為印象的部分 旋律極好,1曲1曲的個性特別地豎立著。
Pablo「謝謝。在考慮至今為止我們自己的評價時,
並不想追尋到現在為止我們自己的影子呢。
基於這樣的原因和過去的樂曲相似的感覺以及原來的歌曲都變得不行,
所以特別地考慮了現在應該做什麼呢。
全12曲,1曲1曲明確化它的主題,
這首曲想被激烈地聆聽,這首曲子想被聆聽歌聲,這首曲是8拍的歌曲之類的,
或許也是這樣選擇出收錄曲的的吧。」
歌詞是全部英語歌詞,不過,在歌詞本上附有日文翻譯的歌詞,
而且刊載在英文歌詞之前是吧。
K「全部都是經驗過的事情呢。
譬如說「This Life」的話 是一邊考慮最近沒見的朋友的事情一邊寫的。
關於那個翻譯的歌詞 是Pablo對我說想那樣做。
而且是翻譯的歌詞放在前頭。我想那一點特別有趣吧。」
Pablo「以到現在的常識性的部分考慮的話,像是西洋音樂的CD,
歌詞不是並沒有那麼熟識嗎?但是我喜歡探索這樣的部分。
以「喜歡歌詞」的西洋音樂來說也有很多。
西洋音樂的日本版本也有用單純的直譯、不明白意義的東西。
K是自己翻譯日文歌詞,我想也有要傳達的東西。
對自己來說歌詞也是重要的事物,也和著K的心情彈奏著吉他。
希望對大家來說也成為這樣的風格,所以首先先登載翻譯的歌詞了呢。」
對北海道的樂迷有什麼樣的印象呢?
Pablo「我的印象是經常跟著唱歌。聲音有傳達到舞台。
因為去年「Pictures」的聲音很厲害,在今天(的表演上)也期待著這個。」
K「在之前的樂團曾經出席的活動上特別熱烈呢。
不過(P.T.P的)還沒有能超過那一次。絕對想超越那場表演呢。」
那麼最後請向北海道的粉絲說一些話。
K「北海道的各位,雪融化了,請別滑倒撞到頭。
不要一邊聽著P.T.P.一邊在路上興奮的mosh pit(笑)。」
Pablo「不管幾次都想再來札幌。會再回來的。」